1
00:00:01,640 --> 00:00:04,849
REPORTER: Seventy one buildings
exploded or caught fire.
2
00:00:04,920 --> 00:00:06,604
KRISTA: Elliot, tell me what
it is that you think he did.
3
00:00:06,680 --> 00:00:08,523
Sorry. I don't know
if I can say.
4
00:00:10,080 --> 00:00:13,129
No matter what happens now,
everything will be fine.
5
00:00:13,240 --> 00:00:15,004
TRENTON: I should be at home
with my family.
6
00:00:15,080 --> 00:00:16,969
My brother is probably
flipping out right now.
7
00:00:17,040 --> 00:00:18,087
I'll be back later.
8
00:00:18,160 --> 00:00:20,367
ELLIOT: What do normal people
do when they get this sad?
9
00:00:20,440 --> 00:00:22,283
I do morphine.
(SNIFFS)
10
00:00:22,480 --> 00:00:24,687
If what I discovered is real,
do you know what that means'?
11
00:00:24,760 --> 00:00:26,808
We can potentially
undo this whole thing.
12
00:00:26,920 --> 00:00:30,003
GRANT: Everything in this room
is only here to tell a story.
13
00:00:30,080 --> 00:00:31,320
If anything
does happen to us...
14
00:00:31,920 --> 00:00:33,649
If I don't make it
back to my computer,
15
00:00:33,800 --> 00:00:35,529
I sent the email to go out
automatically.
16
00:00:35,600 --> 00:00:38,046
No, don't do this! (GROANS)
Stop!
17
00:00:38,120 --> 00:00:39,281
To someone I trust.
18
00:00:40,120 --> 00:00:41,531
Your dad pushed you
out a window?
19
00:00:41,600 --> 00:00:43,284
Broke my arm.
Went to the hospital.
20
00:00:43,400 --> 00:00:44,640
I was angry.
(GLASS SHATTERING)
21
00:00:44,720 --> 00:00:45,926
I hated myself.
22
00:00:47,640 --> 00:00:49,608
(SONG PLAYING)
23
00:00:58,960 --> 00:01:00,086
(caucus)
24
00:01:03,600 --> 00:01:04,840
It's okay. I'll get it
out of my system
25
00:01:04,960 --> 00:01:06,246
before the movie.
Don't you worry.
26
00:01:06,920 --> 00:01:08,445
(COUGHS) Here.
27
00:01:10,640 --> 00:01:12,324
All right.
Dump them on in there.
28
00:01:13,160 --> 00:01:14,161
(caucus)
29
00:01:16,320 --> 00:01:18,687
Come on.
You know what to do.
30
00:01:20,480 --> 00:01:21,811
(caucus)
31
00:01:25,480 --> 00:01:26,766
Come on, kiddo.
Shake 'em up.
32
00:01:30,960 --> 00:01:32,007
(caucus)
33
00:01:35,640 --> 00:01:37,449
What? You don't want any?
34
00:01:37,960 --> 00:01:39,405
Told you I didn't wanna come.
35
00:01:39,600 --> 00:01:40,647
I know, but...
36
00:01:41,680 --> 00:01:44,445
It's movie night.
Is it the movie?
37
00:01:44,520 --> 00:01:46,284
I thought you wanted to see
Shallow Grave.
38
00:01:46,960 --> 00:01:48,200
I hear it's pretty good.
39
00:01:50,880 --> 00:01:51,881
Um...
40
00:01:52,520 --> 00:01:55,524
Maybe we could see this,
Jerky Boys thing.
41
00:01:55,600 --> 00:01:56,886
Maybe it's not sold out yet.
42
00:01:58,200 --> 00:01:59,531
(caucus)
43
00:02:00,400 --> 00:02:01,447
I wanna go home.
44
00:02:02,600 --> 00:02:03,886
How long are you
gonna be mad at me?
45
00:02:04,400 --> 00:02:05,447
(SIGHS)
46
00:02:05,560 --> 00:02:07,562
I told you I was sorry.
You're not sorry.
47
00:02:07,720 --> 00:02:09,449
You're just sick and
don't want to admit it.
48
00:02:15,400 --> 00:02:16,401
You're right.
49
00:02:18,640 --> 00:02:19,880
I made some mistakes.
50
00:02:24,240 --> 00:02:25,969
I wish I could have been
a better father to you.
51
00:02:28,600 --> 00:02:30,409
All I'm asking is
that you'll forgive me.
52
00:02:33,280 --> 00:02:34,805
Do you think you'll ever
be able to do that?
53
00:02:37,760 --> 00:02:38,761
No.
54
00:02:47,920 --> 00:02:48,921
Yeah.
55
00:02:51,240 --> 00:02:52,446
Maybe we should leave.
56
00:02:55,440 --> 00:02:56,487
(caucus)
57
00:03:02,440 --> 00:03:04,204
(WHEEZING)
58
00:03:06,680 --> 00:03:08,205
(THUDS)
(CROWD GASPS)
59
00:03:08,280 --> 00:03:10,442
WOMAN 1: Oh' my!
WOMAN 2: Somebody call 911!
60
00:03:10,760 --> 00:03:12,330
(INDISTINCT CHATTER)
61
00:03:53,440 --> 00:03:55,488
(SHUSHING)
The movie's about to start.
62
00:03:58,680 --> 00:04:02,082
ANNOUNCER: Welcome. Your
movie will begin shortly.
63
00:04:02,480 --> 00:04:04,562
Please keep our theaters clean
64
00:04:04,680 --> 00:04:08,480
by disposing of your trash in
the specified waste containers.
65
00:04:09,040 --> 00:04:11,850
Food and refreshments
are available in the lobby.
66
00:04:12,320 --> 00:04:14,607
Gift certificates
are also available
67
00:04:14,680 --> 00:04:16,409
on special occasions.
68
00:04:16,760 --> 00:04:21,004
Sit back, relax,
and enjoy the show.
69
00:05:24,920 --> 00:05:26,365
(KEYBOARD CLACKING)
70
00:05:28,040 --> 00:05:29,121
ELLIOT:
When you delete something,
71
00:05:29,200 --> 00:05:30,964
you're making a choice
to destroy it.
72
00:05:35,640 --> 00:05:36,880
To never see it again.
73
00:05:42,480 --> 00:05:45,450
You choose to delete because
you need to free up space.
74
00:05:47,600 --> 00:05:48,647
(CLICKING)
75
00:05:48,840 --> 00:05:50,649
Because you don't
want it anymore.
76
00:05:52,440 --> 00:05:53,566
(CLICKING)
77
00:05:53,920 --> 00:05:55,763
Because it no longer
holds value.
78
00:05:59,960 --> 00:06:01,405
(CLICKING)
79
00:06:03,600 --> 00:06:05,409
Is that what happened
to Mobley and Trenton?
80
00:06:05,960 --> 00:06:08,964
Were they unwanted?
Taking up too much space?
81
00:07:03,640 --> 00:07:05,130
(DRILLING)
82
00:07:14,320 --> 00:07:15,367
(SPARKING)
83
00:07:19,400 --> 00:07:20,481
(POUNDING ON DOOR)
84
00:07:23,920 --> 00:07:24,921
(DOOR OPENS)
85
00:07:25,480 --> 00:07:28,370
You can't keep doing this. What?
86
00:07:32,720 --> 00:07:33,926
Why did you wipe-down?
87
00:07:34,840 --> 00:07:35,887
Routine.
88
00:07:36,040 --> 00:07:37,371
(DOG WHIMPERING)
89
00:07:42,480 --> 00:07:43,970
You need to talk to Angela.
90
00:07:45,200 --> 00:07:47,362
She is not doing well.
Last time I saw her,
91
00:07:47,440 --> 00:07:49,329
she was going through
a full-on breakdown.
92
00:07:49,400 --> 00:07:50,401
I don't care.
93
00:07:51,560 --> 00:07:53,210
She should be
breaking down.
94
00:07:54,480 --> 00:07:55,561
Nice.
95
00:07:56,640 --> 00:07:57,971
I recall her
being there for you
96
00:07:58,080 --> 00:07:59,605
when you had
your little episode.
97
00:08:00,080 --> 00:08:02,481
Multiple times.
Guess I'm an asshole.
98
00:08:07,880 --> 00:08:09,291
It's been three weeks.
99
00:08:10,240 --> 00:08:11,969
You haven't left
your apartment.
100
00:08:12,720 --> 00:08:13,846
I'm getting worried
about you.
101
00:08:14,080 --> 00:08:15,684
Don't.
What happened
102
00:08:15,760 --> 00:08:17,888
with the attacks,
that's not you.
103
00:08:18,080 --> 00:08:20,401
Even if it was him,
it was me.
104
00:08:23,840 --> 00:08:25,524
How do you even know
he did this?
105
00:08:26,600 --> 00:08:28,443
What does it even matter,
Darlene?
106
00:08:29,520 --> 00:08:31,921
He got what he wanted.
Didn't he?
107
00:08:32,880 --> 00:08:34,962
Except, wait a minute. Nope.
108
00:08:36,280 --> 00:08:39,011
E Corp's still gonna be
just fine because of Ecoin.
109
00:08:39,680 --> 00:08:41,682
He sure didn't see
that coming, did he?
110
00:08:42,200 --> 00:08:43,770
Whoops! Oh, well.
111
00:08:44,120 --> 00:08:46,202
Consolation prize,
at least we get to be
112
00:08:46,280 --> 00:08:48,487
miraculously off the hook
for everything.
113
00:08:48,560 --> 00:08:52,849
Yes, sure, a couple of good people
had to die in disgrace for that.
114
00:08:53,000 --> 00:08:55,207
But who's counting
at this point? Am I right'?
115
00:08:56,760 --> 00:09:00,162
I mean, I'm sure he's just
doing fucking dandy.
116
00:09:01,080 --> 00:09:03,970
If that's what this is about,
you can still get rid of him.
117
00:09:04,040 --> 00:09:07,408
(SIGHS) You don't get it.
I tried everything.
118
00:09:10,000 --> 00:09:13,482
The medication, therapy...
119
00:09:16,000 --> 00:09:19,049
Fuck, I even put
myself in jail.
120
00:09:20,640 --> 00:09:22,881
He won't leave.
121
00:09:24,360 --> 00:09:28,649
He won't leave
because I wanted this.
122
00:09:37,560 --> 00:09:39,164
I liked ii.
123
00:09:41,880 --> 00:09:43,370
Fuck you.
124
00:09:45,800 --> 00:09:46,801
(SNIFFS)
125
00:09:48,160 --> 00:09:50,367
You're really scaring the
shit out of me right now.
126
00:10:03,080 --> 00:10:04,764
I'm not trying
to scare you.
127
00:10:12,000 --> 00:10:13,126
I just...
128
00:10:16,200 --> 00:10:18,202
Just give me some time.
129
00:10:21,200 --> 00:10:23,601
I need to find my own way
to cope with this.
130
00:10:26,880 --> 00:10:28,211
I don't believe you.
131
00:10:30,480 --> 00:10:31,720
I feel like... (SNIFFS)
132
00:10:32,640 --> 00:10:34,051
I feel like
you're giving up.
133
00:10:37,280 --> 00:10:38,691
Just let me
stay with you.
134
00:10:40,080 --> 00:10:42,321
Okay, that'll make me
feel better. Please.
135
00:10:44,080 --> 00:10:45,206
(SIGHS)
136
00:10:46,840 --> 00:10:48,365
I just wanna be alone.
137
00:10:58,840 --> 00:11:01,764
Give me some time. Okay?
138
00:11:05,760 --> 00:11:06,761
I tell you what.
139
00:11:09,120 --> 00:11:11,043
You come by tomorrow,
we'll smoke up,
140
00:11:11,120 --> 00:11:13,248
and we can watch
Careful Massacre.
141
00:11:14,960 --> 00:11:16,564
It's not even Halloween.
142
00:11:20,080 --> 00:11:22,401
Since when did we start
following the rules?
143
00:11:24,760 --> 00:11:25,886
(SNIFFS)
144
00:11:28,840 --> 00:11:29,887
I'd like that.
145
00:11:32,160 --> 00:11:33,161
(SNIFFS)
146
00:11:45,600 --> 00:11:46,601
Me too.
147
00:11:52,840 --> 00:11:56,128
Just for the day. You'd
be doing me a big favor.
148
00:11:56,280 --> 00:11:58,567
Of course.
She's practically family.
149
00:11:59,160 --> 00:12:01,322
I'll bring her toys and food over.
(DOG WHIMPERING)
150
00:12:02,480 --> 00:12:05,006
She likes this purple
eggplant thing.
151
00:12:05,120 --> 00:12:09,045
I know. You, left it here
the last time. (CHUCKLES)
152
00:12:09,120 --> 00:12:12,681
And I got food left over,
so we're good for the day.
153
00:12:15,200 --> 00:12:16,645
(DOG WHIMPERING)
154
00:12:20,520 --> 00:12:24,286
ELLIOT: Deletion.
When you make that decision,
155
00:12:24,880 --> 00:12:27,326
there's always that
moment of hesitation.
156
00:12:29,960 --> 00:12:32,691
That annoying, "Are you
sure?" dialog box.
157
00:12:33,880 --> 00:12:35,530
And then you
have to make a call.
158
00:12:36,320 --> 00:12:37,401
Yes or no.
159
00:12:38,360 --> 00:12:42,649
Yes means ridding myself and the
world of Mr. Robot forever.
160
00:12:43,960 --> 00:12:45,291
That includes you.
161
00:12:47,560 --> 00:12:48,800
There you go.
Thanks.
162
00:12:51,120 --> 00:12:52,167
MAN: Next?
163
00:12:53,520 --> 00:12:56,171
ELLIOT: Maybe it's something I
should have done a long time ago.
164
00:13:00,080 --> 00:13:01,127
Thanks.
165
00:13:02,680 --> 00:13:03,761
Next.
166
00:13:06,360 --> 00:13:07,566
(CART WHEELS CLACKING)
167
00:13:12,200 --> 00:13:13,964
(SONG PLAYING)
168
00:13:38,240 --> 00:13:41,210
This is Hard Andy's
pure grade,
169
00:13:41,280 --> 00:13:43,567
top shelf,
all-name-brand supply.
170
00:13:43,640 --> 00:13:45,563
No knock-offs or generics.
171
00:13:45,760 --> 00:13:48,570
This is all straight from
the pharma's assembly line.
172
00:13:48,680 --> 00:13:52,571
You got Addys, Exies,
Black Beauties, Oxies,
173
00:13:52,640 --> 00:13:54,768
Xannies, Roxis...
Morphine.
174
00:13:56,400 --> 00:13:57,447
Miss Emma.
175
00:14:00,480 --> 00:14:01,527
She's good.
176
00:14:03,120 --> 00:14:06,681
Those come straight from the manufacturing
plant in Jersey. Like I said,
177
00:14:06,760 --> 00:14:09,081
Hard Andy's supply
is always clean.
178
00:14:09,840 --> 00:14:11,285
Pure as a nun's cunt.
179
00:14:13,400 --> 00:14:14,925
I'll take it.
Perfect.
180
00:14:15,560 --> 00:14:17,847
Let me get you a bottle.
The whole bag.
181
00:14:20,280 --> 00:14:21,645
That's my whole stash.
182
00:14:23,680 --> 00:14:25,603
Then you just made
an easy sale.
183
00:14:34,000 --> 00:14:35,206
Refresh my memory.
184
00:14:37,400 --> 00:14:38,970
How do we know
each other, again?
185
00:14:41,480 --> 00:14:44,404
Referral. We got
a friend in common.
186
00:14:46,200 --> 00:14:48,567
Take off your shirt.
Come on, man.
187
00:14:48,640 --> 00:14:50,051
You just did
a pat-down outside.
188
00:14:50,120 --> 00:14:52,122
I said take off
your fucking shirt.
189
00:14:59,120 --> 00:15:00,929
See, people don't
usually come in here
190
00:15:01,000 --> 00:15:03,321
trying to buy
Hard Andy's whole stash
191
00:15:03,400 --> 00:15:05,368
unless one of three
prerequisites are met.
192
00:15:05,440 --> 00:15:08,922
One, they got their nose
up some fuzz's ass
193
00:15:09,000 --> 00:15:11,480
which we will soon ascertain.
Pants, also.
194
00:15:17,040 --> 00:15:19,805
Two, you're trying
to resell in my market.
195
00:15:19,880 --> 00:15:24,647
But... you don't strike me
as a dummy with a death wish.
196
00:15:24,720 --> 00:15:25,721
Spin around.
197
00:15:49,520 --> 00:15:51,045
Which leaves three.
198
00:15:54,520 --> 00:15:56,363
Life that unbearable, baby'?
199
00:15:57,880 --> 00:15:59,564
Cute little boy like you.
200
00:16:01,920 --> 00:16:03,729
The pleasure
I could give you.
201
00:16:05,360 --> 00:16:06,407
Such a shame.
202
00:16:08,120 --> 00:16:10,691
Maybe you do have
that death wish after all.
203
00:16:16,680 --> 00:16:17,966
(ENGINE ROARS)
204
00:16:18,080 --> 00:16:19,286
(KNOCKS)
205
00:16:24,480 --> 00:16:25,481
What do you want?
206
00:16:28,080 --> 00:16:30,560
I was a friend
of your brother, Mobley.
207
00:16:32,920 --> 00:16:34,490
I mean, Sunil.
Get lost, man.
208
00:16:34,560 --> 00:16:35,561
Wait.
209
00:16:38,000 --> 00:16:39,889
I just wanted to pay
my respects.
210
00:16:41,880 --> 00:16:44,611
I was wondering if you could
tell me where I should go.
211
00:16:45,080 --> 00:16:48,527
That fat fuck doesn't deserve
respect from anyone.
212
00:16:49,360 --> 00:16:51,169
Do you know how much
he's damaged my career?
213
00:16:51,920 --> 00:16:53,922
My firm is on the verge
of firing me.
214
00:16:54,080 --> 00:16:55,923
I get that you're going
through a lot.
215
00:16:57,600 --> 00:16:59,841
But don't believe the lies
you read about him.
216
00:17:01,600 --> 00:17:04,888
They're not true.
It's been all over the news.
217
00:17:05,600 --> 00:17:07,967
What, do you think they just
make this shit up now?
218
00:17:08,280 --> 00:17:09,441
The facts are there.
219
00:17:10,120 --> 00:17:12,282
He was working
with the Iranians.
220
00:17:13,160 --> 00:17:15,891
And I have no doubt he got lured
into some bullshit like that.
221
00:17:15,960 --> 00:17:17,564
He's been a fuck-up
his whole life.
222
00:17:18,520 --> 00:17:21,091
I just want to know where
I can go to say a few words.
223
00:17:21,160 --> 00:17:22,525
Your guess is
as good as mine.
224
00:17:23,280 --> 00:17:25,806
There's no way I was gonna pay
for a terrorist's funeral.
225
00:17:37,760 --> 00:17:39,171
(TRAIN CAR WHOOSHING)
226
00:17:46,600 --> 00:17:49,524
MAN ON PA: This is a reminder
that today's city-wide curfew
227
00:17:49,600 --> 00:17:51,489
begins at 9:00 p.m.
this evening
228
00:17:51,560 --> 00:17:53,767
through 4:00 a.m.
tomorrow morning.
229
00:17:54,120 --> 00:17:56,851
Stay indoors
and off the streets.
230
00:17:58,480 --> 00:17:59,925
(HELICOPTER HOVERING)
231
00:18:03,960 --> 00:18:06,691
This is a reminder
that today's city-wide curfew
232
00:18:06,760 --> 00:18:08,524
begins at 9:00 p.m.
this evening
233
00:18:08,600 --> 00:18:10,967
through 4:00 a.m.
tomorrow morning.
234
00:18:11,200 --> 00:18:14,010
Stay indoors
and off the streets.
235
00:18:14,160 --> 00:18:16,288
(SIREN WAILS DISTANTLY)
236
00:18:29,120 --> 00:18:30,167
Are you moving?
237
00:18:33,880 --> 00:18:35,006
Are you leaving the city?
238
00:18:35,240 --> 00:18:36,969
Please, sir.
We don't want any trouble.
239
00:18:37,040 --> 00:18:38,724
I'm not here to give you
any trouble.
240
00:18:39,320 --> 00:18:40,526
I just wanted to talk.
241
00:18:41,000 --> 00:18:42,047
(SPEAKING FARSI)
242
00:18:45,440 --> 00:18:47,329
Please, we just want
to leave in peace.
243
00:18:52,160 --> 00:18:53,730
I went to school
with your daughter.
244
00:18:53,840 --> 00:18:55,251
(HELICOPTER HOVERING)
245
00:18:58,000 --> 00:19:00,048
I wanted to say
she was a good person.
246
00:19:02,240 --> 00:19:03,401
What do you want from us?
247
00:19:08,080 --> 00:19:09,730
I want you to know
she's innocent.
248
00:19:12,880 --> 00:19:14,928
I'm sorry, how did you know
my daughter, again?
249
00:19:15,520 --> 00:19:17,124
Did you speak with her
before she left?
250
00:19:17,200 --> 00:19:19,043
Do you know why she went
to Arizona?
251
00:19:20,680 --> 00:19:21,727
No.
252
00:19:25,600 --> 00:19:26,681
I just know her.
253
00:19:28,680 --> 00:19:30,409
I know she
wouldn't do this.
254
00:19:34,400 --> 00:19:35,447
(SPEAKING FARSI)
255
00:19:38,600 --> 00:19:39,681
(DOOR CLOSES)
256
00:19:39,880 --> 00:19:42,929
Shama was a victim.
Somebody did this to her.
257
00:19:43,960 --> 00:19:47,601
This country now blames
Muslims for everything.
258
00:19:53,760 --> 00:19:55,569
There's no room
for us here anymore.
259
00:19:58,600 --> 00:20:00,170
(WARNING ON PA CONTINUES)
260
00:20:09,760 --> 00:20:11,922
Thank you for saying nice
things about my daughter.
261
00:20:25,640 --> 00:20:27,051
(TRAIN CAR WHOOSHING)
262
00:20:30,400 --> 00:20:31,686
(TRAINS SCREECHING)
263
00:20:33,320 --> 00:20:35,163
(INDISTINCT CHATTER)
264
00:20:43,000 --> 00:20:44,604
(OCEAN WAVES LAPPING)
265
00:21:25,000 --> 00:21:26,206
MOHAMMED;
That's a lot of pills.
266
00:21:27,480 --> 00:21:28,481
Are you sick?
267
00:21:32,680 --> 00:21:34,091
(BIRDS SCREECHING)
268
00:21:35,240 --> 00:21:37,607
What are you doing here?
What are you doing here'?
269
00:21:42,080 --> 00:21:43,969
Where are your parents?
Who cares?
270
00:21:44,040 --> 00:21:45,451
I don't need
a babysitter.
271
00:21:50,920 --> 00:21:51,921
Go home.
272
00:21:53,560 --> 00:21:54,561
Leave me alone.
273
00:21:56,560 --> 00:21:57,925
I don't know
how to go home.
274
00:21:59,240 --> 00:22:01,322
What do you mean? Just go
back the way you came.
275
00:22:04,560 --> 00:22:07,166
Where did I come from?
Go down the street.
276
00:22:07,240 --> 00:22:08,241
Take the train.
277
00:22:08,920 --> 00:22:10,081
I don't know
how to do that.
278
00:22:13,600 --> 00:22:14,840
Well, how did
you get here'?
279
00:22:16,040 --> 00:22:17,041
I followed you.
280
00:22:23,200 --> 00:22:25,931
ELLIOT: What are you doing?
MOHAMMED: Sitting here.
281
00:22:27,520 --> 00:22:28,760
You don't own the beach.
282
00:22:33,920 --> 00:22:35,490
Are you serious, man?
283
00:22:37,120 --> 00:22:39,964
Your parents are probably
really worried about you.
284
00:22:40,040 --> 00:22:42,281
Hold you. I don't
need a babysitter.
285
00:22:44,120 --> 00:22:45,485
Besides,
I don't wanna go home.
286
00:22:56,720 --> 00:22:58,961
Why do you think my sister
didn't do anything wrong?
287
00:23:08,960 --> 00:23:10,962
Dude, you can't
just stay here.
288
00:23:24,000 --> 00:23:25,126
ELLIOT: Come on.
289
00:23:29,320 --> 00:23:30,321
Come with me.
290
00:23:34,840 --> 00:23:36,080
(MOTOR RATTLING)
291
00:23:36,160 --> 00:23:37,685
(WARNING ON PA CONTINUES)
292
00:23:39,560 --> 00:23:41,050
ELLIOT: You sure
this is a shortcut?
293
00:23:41,440 --> 00:23:42,680
MOHAMMED: It's the
way we always go.
294
00:23:44,000 --> 00:23:46,731
My sister used to take me
this way after prayer.
295
00:23:48,800 --> 00:23:50,040
Our mosque
is on the way.
296
00:23:53,520 --> 00:23:54,521
Where do you pray?
297
00:23:55,520 --> 00:23:56,567
ELLIOT: I don't.
298
00:23:56,640 --> 00:23:58,563
MOHAMMED: You're lucky.
It's so boring,
299
00:23:58,640 --> 00:24:00,688
and your face is always
up another guy's butt.
300
00:24:01,520 --> 00:24:03,488
At the mosque,
Shanna used to trip
301
00:24:03,560 --> 00:24:05,210
whenever she put
her shoes back on.
302
00:24:05,920 --> 00:24:08,161
I can do it while standing
and not fall down.
303
00:24:09,120 --> 00:24:10,406
You wanna see?
No.
304
00:24:17,160 --> 00:24:19,049
That's awesome.
Can you do it'?
305
00:24:19,120 --> 00:24:20,121
Probably.
306
00:24:21,760 --> 00:24:23,569
You sure this is the fastest
way to your home?
307
00:24:23,640 --> 00:24:25,051
I gotta get back
to Coney Island.
308
00:24:25,560 --> 00:24:26,561
Why'?
309
00:24:27,040 --> 00:24:28,246
Because I have
something to do.
310
00:24:28,600 --> 00:24:31,126
What?
It's personal.
311
00:24:31,440 --> 00:24:32,487
Like what?
312
00:24:33,360 --> 00:24:34,885
Let's talk about
something else.
313
00:24:35,440 --> 00:24:36,521
Like what?
314
00:24:37,120 --> 00:24:38,610
Don't worry about it.
Why?
315
00:24:40,920 --> 00:24:42,251
(DISTANT SIREN WAILING)
316
00:24:42,880 --> 00:24:44,120
(DOOR BELL RINGING)
317
00:24:47,400 --> 00:24:48,606
MAN ON PA: This is a reminder.
318
00:24:48,680 --> 00:24:52,127
Today's citywide curfew begins at 9:00 p.m.
this evening
319
00:24:52,200 --> 00:24:53,929
through 4:00 a.m.
tomorrow morning.
320
00:24:54,000 --> 00:24:55,047
Where are your parents?
321
00:24:55,240 --> 00:24:57,607
They usually leave me home
alone when they go out.
322
00:25:00,360 --> 00:25:01,885
The door locks
automatically.
323
00:25:10,440 --> 00:25:13,887
Do you have a phone?
(SCOFFS) I wish.
324
00:25:15,080 --> 00:25:16,081
Do you know their number?
325
00:25:17,920 --> 00:25:20,127
Their phone number.
I don't know.
326
00:25:20,200 --> 00:25:23,682
MAN ON PA: Today's citywide curfew
begins at 9:00 p.m. this evening
327
00:25:23,760 --> 00:25:25,842
through 4:00 a.m.
tomorrow morning.
328
00:25:25,960 --> 00:25:28,042
Do you like TV?
No.
329
00:25:28,120 --> 00:25:29,531
Do you like horses?
No.
330
00:25:29,600 --> 00:25:30,886
Do you like Wii U?
No.
331
00:25:30,960 --> 00:25:32,007
Do you like movies?
332
00:25:34,440 --> 00:25:35,441
I used to.
333
00:25:37,680 --> 00:25:39,250
I've never been
to the movies.
334
00:25:40,240 --> 00:25:42,004
My parents say
it's too expensive.
335
00:25:42,080 --> 00:25:43,161
That sucks.
336
00:25:44,320 --> 00:25:46,482
Would you take me?
Take you where?
337
00:25:47,120 --> 00:25:49,043
To the movies. Duh.
338
00:25:51,120 --> 00:25:53,327
No. Can't take you
to the movies.
339
00:25:53,400 --> 00:25:54,970
I told you I have
something I gotta do.
340
00:25:55,760 --> 00:25:57,603
Besides, there's probably
nothing good playing.
341
00:25:58,880 --> 00:26:01,804
If your parents come home
and see that you're missing,
342
00:26:02,120 --> 00:26:03,451
they'll probably
call the cops.
343
00:26:05,320 --> 00:26:07,607
How far away did they go?
Are they close?
344
00:26:08,480 --> 00:26:11,245
Dan bury.
In Connecticut?
345
00:26:12,720 --> 00:26:14,131
That's two hours away.
346
00:26:15,920 --> 00:26:19,083
My uncle lives there.
He likes to live by the mall.
347
00:26:20,440 --> 00:26:22,442
He's bald.
This is serious.
348
00:26:22,840 --> 00:26:24,888
I can't sit here
for two hours.
349
00:26:25,080 --> 00:26:27,686
That's what I'm telling you.
We should go to the movies.
350
00:26:34,840 --> 00:26:37,047
Are you lying to me just
so I take you to the movies?
351
00:26:38,480 --> 00:26:39,527
No.
352
00:26:43,680 --> 00:26:46,445
(SONG PLAYING)
353
00:26:49,280 --> 00:26:51,203
We're only going if
something good is playing.
354
00:26:58,240 --> 00:26:59,730
What's Back to the Future?
355
00:27:00,360 --> 00:27:01,850
Can we see
The Martian instead?
356
00:27:03,440 --> 00:27:04,487
Are you kidding?
357
00:27:06,360 --> 00:27:08,488
First of all, The Martian
looks like shit.
358
00:27:09,600 --> 00:27:13,400
Second of all, you've never
seen Back to the Future?
359
00:27:14,760 --> 00:27:16,888
No. It looks like an old movie.
360
00:27:17,520 --> 00:27:18,760
You don't understand.
361
00:27:19,520 --> 00:27:22,490
Today's the day that Marty
travels into the future.
362
00:27:22,560 --> 00:27:24,642
I've wanted to see
this movie on this day
363
00:27:24,720 --> 00:27:25,960
since I was your age.
364
00:27:28,880 --> 00:27:32,248
So weird that it's today.
Why?
365
00:27:35,600 --> 00:27:37,967
It won't make sense to you. Why?
366
00:27:38,280 --> 00:27:39,770
(INDISTINCT CHATTER)
367
00:27:47,080 --> 00:27:49,162
What are you doing?
You just ruined it.
368
00:27:49,240 --> 00:27:51,561
This is the best way
to eat popcorn.
369
00:27:52,360 --> 00:27:53,521
Trust me.
370
00:28:06,280 --> 00:28:08,760
Wow. That's good.
371
00:28:09,200 --> 00:28:10,611
No shit. Come on.
372
00:28:13,160 --> 00:28:14,969
So, what is this film
about, anyway?
373
00:28:16,720 --> 00:28:17,960
It's hard to explain.
374
00:28:19,240 --> 00:28:20,924
Ifs about going
into the future
375
00:28:21,000 --> 00:28:22,411
to change the past,
376
00:28:22,800 --> 00:28:25,485
then coming back into an
alternate present day.
377
00:28:25,560 --> 00:28:28,723
No, you can't go into the
future to change the past.
378
00:28:29,160 --> 00:28:30,446
Ifs way heavier
than that.
379
00:28:30,840 --> 00:28:32,842
He goes into the future
to change the future.
380
00:28:33,120 --> 00:28:34,690
But that allows Biff
to change the past,
381
00:28:34,760 --> 00:28:36,125
which changes
the future again.
382
00:28:36,200 --> 00:28:37,884
No, no, it's much
simpler than that.
383
00:28:37,960 --> 00:28:40,122
It's about how one mistake
can change the world.
384
00:28:40,280 --> 00:28:42,886
MAN: Now seating for
Back to the Future Part ll.
385
00:28:44,000 --> 00:28:45,764
Are you sure we can't
see The Martian?
386
00:28:47,720 --> 00:28:49,290
Come on.
You're gonna love it.
387
00:28:50,840 --> 00:28:53,571
But The Martian has 92%
on Rotten Tomatoes.
388
00:28:53,760 --> 00:28:56,331
That's because most critics
have shitty taste.
389
00:28:56,480 --> 00:28:58,448
(MUSIC PLAYING)
390
00:29:01,640 --> 00:29:03,369
(WHIRRING)
391
00:29:04,880 --> 00:29:06,166
DOC: Excuse
the disguise, Marty,
392
00:29:06,240 --> 00:29:07,924
but I was afraid
you wouldn't recognize me.
393
00:29:08,320 --> 00:29:10,766
Would you mind holding my
Flux Capacitor for a second?
394
00:29:10,840 --> 00:29:13,241
I... I gotta clean
my glasses.
395
00:29:13,320 --> 00:29:17,166
DOC: Changed the blood, added a
good 30 to 40 years to my life.
396
00:29:18,360 --> 00:29:20,010
They also replaced
my spleen and colon.
397
00:29:20,520 --> 00:29:21,646
What do you think?
398
00:29:23,360 --> 00:29:24,486
MARTY:
You look great, Doc.
399
00:29:26,920 --> 00:29:30,481
The future. Unbelievable.
400
00:29:31,760 --> 00:29:33,410
MARTY:
I gotta check this out, Doc.
401
00:29:33,480 --> 00:29:35,642
DOC: Ah' in good time, Marty.
Were on a tight schedule here.
402
00:29:35,720 --> 00:29:38,007
MARTY: Tell me about my future.
I mean, I know I make it big,
403
00:29:38,080 --> 00:29:39,889
but what do I become, like,
a rich rock star?
404
00:29:39,960 --> 00:29:41,291
DOC: Please, Marty.
No one should know too much
405
00:29:41,360 --> 00:29:43,124
about their own destiny.
MARTY: Right, right-
406
00:29:43,840 --> 00:29:44,887
I am rich, though, right?
407
00:29:44,960 --> 00:29:46,405
DOC: Marty, please.
Take off your shirt.
408
00:29:48,800 --> 00:29:50,211
Put on the jacket
and shoes.
409
00:29:53,080 --> 00:29:54,570
We've got a mission
to accomplish!
410
00:29:56,560 --> 00:29:57,891
MAN:
Hey, come on, dude.
411
00:30:07,640 --> 00:30:10,405
Have you seen a little boy
like this tall?
412
00:30:10,840 --> 00:30:12,490
Blue hoodie?
Yeah.
413
00:30:12,600 --> 00:30:13,647
He peaced out.
414
00:30:18,280 --> 00:30:19,406
(DOOR OPENS)
415
00:30:29,560 --> 00:30:32,211
(SIGHS) These heels
are the pits.
416
00:30:33,080 --> 00:30:35,651
I should have gone
as 1955 Lorraine.
417
00:30:35,720 --> 00:30:36,721
Ow.
418
00:30:53,920 --> 00:30:55,081
(HONKING)
419
00:30:55,440 --> 00:30:57,807
(MAN ON RADIO SPEAKING)
420
00:31:03,280 --> 00:31:05,044
What? Try me.
421
00:31:06,840 --> 00:31:10,367
I'm looking for a mosque.
It's near a playground.
422
00:31:10,920 --> 00:31:13,810
Masjid Al Rahman
or The Islamic Society?
423
00:31:15,920 --> 00:31:17,524
Come on, we'll figure it out.
424
00:31:17,600 --> 00:31:19,921
I have good friends
in both places. Come on.
425
00:31:20,960 --> 00:31:22,291
What are you waiting for?
Get in.
426
00:31:23,360 --> 00:31:24,441
ORSON WELLES ON RECORDING:
Ladies and gentlemen,
427
00:31:24,520 --> 00:31:25,760
I have a grave announcement
to make.
428
00:31:26,080 --> 00:31:27,445
Incredible as it may seem,
429
00:31:27,520 --> 00:31:29,727
both the observations
of science and the evidence
430
00:31:29,800 --> 00:31:32,280
of our eyes lead
to the inescapable assumption
431
00:31:32,360 --> 00:31:34,601
that those strange beings
who landed in the Jersey
432
00:31:34,680 --> 00:31:36,728
farmlands tonight
are the vanguard
433
00:31:36,800 --> 00:31:38,643
of an invading army
from the planet Mars.
434
00:31:38,720 --> 00:31:39,846
War of the Worlds, huh?
435
00:31:40,880 --> 00:31:41,927
Why not?
436
00:31:44,440 --> 00:31:45,885
'Cause it's about the end
of the world.
437
00:31:45,960 --> 00:31:47,325
No, that's incorrect.
438
00:31:47,920 --> 00:31:50,207
Things get a little fakakta
for a while,
439
00:31:50,280 --> 00:31:55,081
but at the end,
humans actually persevere.
440
00:31:56,160 --> 00:31:58,288
ORSON WELLES: Monstrous creatures
in the world now seems
441
00:31:58,360 --> 00:31:59,691
part of another life.
442
00:32:00,320 --> 00:32:02,891
A life that has no continuity
with the present.
443
00:32:14,600 --> 00:32:16,364
Why did you bail on me
at the theater?
444
00:32:18,360 --> 00:32:20,488
I would have come here with
you, if that's what you wanted.
445
00:32:21,160 --> 00:32:22,207
No, you wouldn't.
446
00:32:22,360 --> 00:32:24,328
You keep saying you have
something you have to do.
447
00:32:24,600 --> 00:32:26,090
I do have something to do.
448
00:32:26,960 --> 00:32:28,371
Now come on.
We're going back.
449
00:32:34,920 --> 00:32:36,331
Why did you come
to our house?
450
00:32:37,160 --> 00:32:40,164
Yo, this isn't cool, okay?
I gotta go.
451
00:32:40,240 --> 00:32:41,571
Is it that important?
452
00:32:43,080 --> 00:32:44,491
Yes.
Why'?
453
00:32:44,680 --> 00:32:46,648
It's none of your business.
You're a baby.
454
00:32:46,720 --> 00:32:48,245
You're annoying.
You are!
455
00:32:48,560 --> 00:32:50,289
This is a nightmare.
You are!
456
00:32:50,360 --> 00:32:51,725
So are you!
I wish you were dead!
457
00:32:51,840 --> 00:32:52,887
So do I!
458
00:33:16,520 --> 00:33:18,249
Sometimes I feel like I...
459
00:33:19,640 --> 00:33:21,961
Did something bad
that made Shama leave.
460
00:33:36,280 --> 00:33:38,044
You didn't do
anything wrong.
461
00:33:43,040 --> 00:33:45,850
All right.
I'm gonna give you five.
462
00:33:45,960 --> 00:33:47,803
And then we're gonna go.
I'm not going anywhere.
463
00:33:47,920 --> 00:33:48,967
Just leave me alone.
464
00:33:52,640 --> 00:33:54,290
It wasn't your fault.
465
00:33:55,480 --> 00:33:56,606
Or hers.
466
00:33:58,000 --> 00:34:00,128
It was mine.
All of it.
467
00:34:03,120 --> 00:34:05,168
So don't blame her
or yourself.
468
00:34:07,200 --> 00:34:08,247
You can blame me.
469
00:34:12,320 --> 00:34:14,926
You know, you talk about
yourself a lot.
470
00:34:18,800 --> 00:34:20,768
And you're not allowed
to wear shoes here.
471
00:34:37,000 --> 00:34:39,082
I'm not gonna trip
when I put them back on.
472
00:34:40,280 --> 00:34:41,281
We'll see.
473
00:34:56,400 --> 00:34:59,210
Did you know I could be
President of the United States?
474
00:35:00,960 --> 00:35:04,123
Yeah?
My sister couldn't be.
475
00:35:05,440 --> 00:35:06,726
She wasn't born here.
476
00:35:08,200 --> 00:35:09,850
My mom and dad
couldn't, either.
477
00:35:12,200 --> 00:35:15,283
I'm the only person in my
family who could be President.
478
00:35:16,520 --> 00:35:17,601
Isn't that cool?
479
00:35:22,120 --> 00:35:23,360
If I were President...
480
00:35:26,440 --> 00:35:28,090
I would be able
to stay here.
481
00:35:28,840 --> 00:35:30,365
In the house we live in.
482
00:35:33,720 --> 00:35:36,121
I would find a way
to bring back my sister.
483
00:35:38,120 --> 00:35:40,122
I'd put the real
bad guys in jail.
484
00:35:42,000 --> 00:35:45,322
And... And I'd make everyone
eat Pop Tarts for dinner.
485
00:35:47,240 --> 00:35:49,129
And then make everyone
be nice to me.
486
00:35:52,200 --> 00:35:53,645
So you'd be a dictator.
487
00:35:56,200 --> 00:35:57,281
What's a dictator?
488
00:35:59,960 --> 00:36:01,928
Ifs like a really
bad President.
489
00:36:04,120 --> 00:36:06,407
Can you be President?
Probably not.
490
00:36:07,680 --> 00:36:09,762
So you're like my sister?
You weren't born here?
491
00:36:09,960 --> 00:36:11,166
No, I was.
492
00:36:12,720 --> 00:36:15,121
Where?
New Jersey.
493
00:36:16,480 --> 00:36:18,801
Really? Me too.
494
00:36:18,960 --> 00:36:21,691
What part?
Washington Township.
495
00:36:24,000 --> 00:36:25,843
Where were you born?
Trenton.
496
00:36:40,280 --> 00:36:42,123
Looks like your parents
still aren't home.
497
00:36:54,280 --> 00:36:55,281
(KEYS JINGLING)
498
00:36:58,600 --> 00:36:59,681
(DOOR CREAKS)
499
00:37:01,120 --> 00:37:02,690
You had the keys
this whole time?
500
00:37:02,760 --> 00:37:04,285
Thanks for taking me
to the movies.
501
00:37:11,240 --> 00:37:12,287
Wait.
502
00:37:14,520 --> 00:37:15,521
What's your name?
503
00:37:19,120 --> 00:37:20,121
Elliot.
504
00:37:21,480 --> 00:37:22,641
Thanks, Elliot.
505
00:37:24,400 --> 00:37:25,765
Sorry I made you late.
506
00:37:26,440 --> 00:37:28,647
Hope you can still
do your important thing.
507
00:37:35,440 --> 00:37:36,441
Hey, Elliot?
508
00:37:38,680 --> 00:37:39,966
Can I see you again?
509
00:37:47,960 --> 00:37:49,007
Yeah.
510
00:37:49,160 --> 00:37:52,323
Before you go, I'll take
you to see The Martian.
511
00:37:54,840 --> 00:37:57,320
Ifs always better to see
movies on the big screen.
512
00:37:57,920 --> 00:37:59,046
Really?
513
00:38:01,320 --> 00:38:03,243
Yeah.
Thanks, Elliot.
514
00:38:03,920 --> 00:38:06,890
I think you'll like it.
Matt Damon is awesome.
515
00:38:11,640 --> 00:38:12,641
Stay here.
516
00:38:12,880 --> 00:38:14,245
I've got something for you.
517
00:38:31,160 --> 00:38:32,207
(SNIFFS)
518
00:38:37,080 --> 00:38:38,411
(CRYING)
519
00:38:54,680 --> 00:38:56,091
Because you said
you were sick.
520
00:39:07,120 --> 00:39:08,167
Bye.
521
00:39:10,920 --> 00:39:11,967
(DOOR CLOSES)
522
00:39:20,080 --> 00:39:21,445
(KNOCKING)
523
00:39:23,440 --> 00:39:25,966
You again. What the fuck
do you want?
524
00:39:26,040 --> 00:39:27,804
You're gonna have a funeral
for your brother.
525
00:39:28,800 --> 00:39:31,121
A proper one.
Okay, dipshit.
526
00:39:31,440 --> 00:39:33,761
We're not having a funeral
for that waste of space.
527
00:39:33,840 --> 00:39:35,569
Your problem is
you never knew him.
528
00:39:35,640 --> 00:39:37,847
If you did, you'd know
he's not capable of that.
529
00:39:37,920 --> 00:39:41,003
Get the fuck off my property
before I call the cops.
530
00:39:41,080 --> 00:39:43,242
I'll go. But before I do,
531
00:39:43,440 --> 00:39:45,807
you should probably change
your corporate email password.
532
00:39:46,920 --> 00:39:50,129
Using your street address, even if
it's an old one, isn't the smartest.
533
00:39:50,920 --> 00:39:53,446
Don't feel special.
I hack everyone.
534
00:39:53,800 --> 00:39:55,962
From the emails I found,
you and your law firm
535
00:39:56,080 --> 00:39:59,482
swapped some shady memos that I don't
think the IRS would look too kindly on.
536
00:40:01,240 --> 00:40:02,651
What do you think
you found?
537
00:40:02,920 --> 00:40:04,285
If you don't want me
sending them out,
538
00:40:04,480 --> 00:40:06,209
make sure your brother
gets a funeral.
539
00:40:09,040 --> 00:40:10,087
A good one.
540
00:40:11,080 --> 00:40:12,161
I want an invite.
541
00:40:13,640 --> 00:40:15,165
I'll make sure
you get my email.
542
00:40:17,360 --> 00:40:18,361
Bullshit.
543
00:40:20,520 --> 00:40:22,045
Got these from Hard Andy.
544
00:40:23,360 --> 00:40:25,647
One of your shady clients
I was talking about.
545
00:40:26,000 --> 00:40:27,570
I won't be needing
them anymore.
546
00:40:27,800 --> 00:40:29,484
The money you make
selling them back to him
547
00:40:29,560 --> 00:40:31,085
will more than pay
for a funeral.
548
00:40:33,080 --> 00:40:34,411
Start writing a eulogy.
549
00:40:35,840 --> 00:40:36,887
A good one.
550
00:40:38,200 --> 00:40:40,168
I'll be in the back
listening.
551
00:40:45,880 --> 00:40:47,120
(TRAIN CAR WHOOSHING)
552
00:41:01,520 --> 00:41:02,726
(KNOCKING)
553
00:41:05,800 --> 00:41:06,801
It's me.
554
00:41:09,040 --> 00:41:10,041
Angela.
555
00:41:15,560 --> 00:41:16,721
(KNOCKING)
556
00:41:18,160 --> 00:41:19,321
ELLIOT: Come on. Open up.
557
00:41:25,840 --> 00:41:26,887
Let's talk.
558
00:41:30,200 --> 00:41:31,611
I'm worried about you.
559
00:41:41,160 --> 00:41:44,084
I wish I could say something
that could snap you out of this.
560
00:42:22,960 --> 00:42:25,042
(MUSIC PLAYING)
561
00:42:32,240 --> 00:42:34,925
Remember when we used to do
our wishing game?
562
00:42:36,840 --> 00:42:41,129
We'd close our eyes,
and we'd wish for something.
563
00:42:43,520 --> 00:42:44,806
Whatever we wanted.
564
00:42:53,480 --> 00:42:56,802
We both wished we could
get bigger bedrooms.
565
00:42:58,440 --> 00:42:59,566
That was a big one.
566
00:43:01,120 --> 00:43:03,691
You would always wish
for more protractors,
567
00:43:03,840 --> 00:43:04,966
which was weird.
568
00:43:06,160 --> 00:43:09,289
I would wish
for a faster computer.
569
00:43:09,360 --> 00:43:12,125
Probably faster modem too.
570
00:43:15,760 --> 00:43:17,444
You would wish
for better clothes.
571
00:43:17,520 --> 00:43:20,569
I didn't really care
about that.
572
00:43:20,800 --> 00:43:21,847
We both...
573
00:43:23,000 --> 00:43:24,604
we both wished
we could drive.
574
00:43:27,120 --> 00:43:28,690
I just wanted to drive away.
575
00:43:30,960 --> 00:43:33,122
We wanted to go
on road trips.
576
00:43:34,600 --> 00:43:37,490
And eat lots
of Sour Patch Kids
577
00:43:38,040 --> 00:43:40,520
that we would buy
from gas stations.
578
00:43:42,360 --> 00:43:44,249
After we made
all our wishes...
579
00:43:46,720 --> 00:43:48,882
We'd close our eyes
really hard,
580
00:43:50,320 --> 00:43:52,209
hoping that when
we opened them,
581
00:43:52,400 --> 00:43:53,731
it'd all come true.
582
00:43:55,720 --> 00:43:57,802
And we thought the harder
we closed them,
583
00:43:59,320 --> 00:44:01,209
the stronger our wishes
would be.
584
00:44:05,400 --> 00:44:06,731
And even though
they never came true,
585
00:44:06,800 --> 00:44:08,245
we still liked doing it.
586
00:44:10,120 --> 00:44:12,521
Because the ending was never
our favorite part, anyway.
587
00:44:14,800 --> 00:44:15,881
It was the wishing.
588
00:44:20,240 --> 00:44:21,571
I didn't get that at first.
589
00:44:23,360 --> 00:44:25,522
You remember
what you used to say to me
590
00:44:26,320 --> 00:44:28,129
right before we opened
our eyes...
591
00:44:29,920 --> 00:44:31,410
that would make it all better?
592
00:44:32,960 --> 00:44:34,086
(SIGHS)
593
00:44:40,280 --> 00:44:44,285
No matter what happens,
we'll be okay.
594
00:45:09,160 --> 00:45:10,400
(TIRE SCREECHING)
595
00:45:17,960 --> 00:45:19,166
(TIRE SCREECHING)
596
00:45:20,320 --> 00:45:22,243
ELLIOT: That's the thing
about deletion.
597
00:45:28,040 --> 00:45:29,610
It's not always permanent.
598
00:45:47,960 --> 00:45:51,851
There are many reasons why you wanna
recover a file you just deleted.
599
00:45:53,240 --> 00:45:55,163
When you have that
moment of panic,
600
00:45:55,800 --> 00:45:58,883
where it hits you,
where that thing you thought
601
00:45:58,960 --> 00:46:01,611
had no value suddenly
becomes important.
602
00:46:02,840 --> 00:46:05,286
Where you suddenly find
new purpose for it.
603
00:46:28,400 --> 00:46:31,165
Maybe there are still things
left for me to do.